1
00:00:00,001 --> 00:00:02,526
[Horns Honking]

2
00:00:33,241 --> 00:00:37,473
I've got gold! Gold!

3
00:00:39,323 --> 00:00:41,518
You got it. I want it.
Give it up.

4
00:00:41,500 --> 00:00:43,695
<i> [Men Rapping]</i>

5
00:00:45,598 --> 00:00:49,932
[No Audible Dialogue]

6
00:01:06,148 --> 00:01:10,585
[No Audible Dialogue]

7
00:01:15,464 --> 00:01:21,061
<i>[Camera Shutter Clicking]</i>

8
00:01:36,271 --> 00:01:39,172
<i>[Clicking Continues]</i>

9
00:02:00,471 --> 00:02:02,871
[Door Slams]
Lousy night.

10
00:02:04,056 --> 00:02:08,550
Ten chokes, a couple of halfers,
and all I got to show is 300.

11
00:02:08,442 --> 00:02:10,501
Shaney, you said
I could quit soon.

12
00:02:10,491 --> 00:02:13,892
Sure, baby. Sure. Of course.
Couple more nights like this, of course you can quit.

13
00:02:13,820 --> 00:02:15,754
Thank you so much.

14
00:02:15,740 --> 00:02:19,232
Now look out, darlin'.
The contacts are still wet, all right?

15
00:02:19,165 --> 00:02:21,895
Now let's see.
Bad night for you.

16
00:02:21,854 --> 00:02:24,322
<i>Very good night for me.</i>

17
00:02:24,287 --> 00:02:27,882
<i>You had a pair of Porsches,
560 SL and a black Maserati.</i>

18
00:02:27,808 --> 00:02:31,244
That creep!
He's got some kinda vise grip.

19
00:02:31,170 --> 00:02:35,072
It still hurts, Shaney.
Help rub it out, please?

20
00:02:34,979 --> 00:02:37,140
No.

21
00:02:38,052 --> 00:02:42,785
Okay. There it is.
All right. [Whimpers]

22
00:02:42,662 --> 00:02:45,460
<i>[Beeps]
[Sighs] Okay.</i>

23
00:02:45,414 --> 00:02:49,851
<i>B- 7-C</i>

24
00:02:49,736 --> 00:02:52,204
<i>[Beeps]
3- 0-2.</i>

25
00:02:52,168 --> 00:02:54,261
Here we go.
Okay. Got it.

26
00:02:54,249 --> 00:02:56,945
<i>[Beeps]
Damn!</i>

27
00:02:56,907 --> 00:02:59,171
It's a rental.

28
00:03:01,452 --> 00:03:03,818
<i>Shaney!
[Dial Tone]</i>

29
00:03:05,550 --> 00:03:07,677
<i>[Beeping]</i>

30
00:03:07,662 --> 00:03:09,721
[Line Ringing]

31
00:03:09,711 --> 00:03:11,872
[Woman]
Prestige Auto Rentals. Oh. Hello.

32
00:03:11,856 --> 00:03:15,223
<i>Um Uh, look, my car was hit in
a parking lot by a black Maserati...</i>

33
00:03:15,153 --> 00:03:17,917
with your license plate
holder on it.

34
00:03:17,874 --> 00:03:20,069
Did you get the number?
I did actually, yes.

35
00:03:20,051 --> 00:03:23,452
It's B-7-C-3-0-2.

36
00:03:24,948 --> 00:03:27,382
<i>[Woman]
It's rented to an Ernesto Guerrero.</i>

37
00:03:27,349 --> 00:03:32,286
<i>He's listed at 163 Bayshore.
The number's 555-9967.</i>

38
00:03:33,175 --> 00:03:35,575
Thank you so much.

39
00:03:35,544 --> 00:03:39,275
- Shaney doesn't
love Cinder anymore. - Shh!

40
00:03:41,178 --> 00:03:44,773
[Dial Tone]

41
00:03:44,699 --> 00:03:48,032
[Beeping]

42
00:03:47,964 --> 00:03:50,159
[Line Ringing]

43
00:03:50,140 --> 00:03:52,506
<i>[Man]
DÃ­game.</i>

44
00:03:52,477 --> 00:03:54,707
Ernesto Guerrero?

45
00:03:54,687 --> 00:03:57,850
<i>Sí. Who is this?</i>

46
00:03:57,791 --> 00:04:00,851
Your worst nightmare, mate.

47
00:04:00,801 --> 00:04:06,433
Second Avenue, busty
little thing named Cinder got into your Maserati.

48
00:04:06,274 --> 00:04:08,333
<i>Well, I got pictures.
And you got trouble.</i>

49
00:04:08,323 --> 00:04:11,815
<i>- No. You can't.
- Shut up!</i>

50
00:04:11,748 --> 00:04:16,082
Now, Ernesto, there's a little
alleyway off Second Avenue.

51
00:04:15,973 --> 00:04:18,464
I want you to be there
in an hour with $5,000 cash.

52
00:04:18,439 --> 00:04:20,373
All right?

53
00:04:20,360 --> 00:04:24,956
<i>Or you'll be reading about
yourself in the Post-Dispatch.</i>

54
00:04:24,841 --> 00:04:26,832
<i>[Handset Settles In Cradle]</i>

55
00:05:11,160 --> 00:05:13,822
Ernesto!

56
00:05:13,786 --> 00:05:18,018
You know, you Latino businessmen
are my best customers.

57
00:05:17,915 --> 00:05:20,008
In fact, when you
get down to Miami,

58
00:05:19,996 --> 00:05:24,695
the first thing you wanna do
is get your, um, oil changed.

59
00:05:24,573 --> 00:05:27,565
[Laughs]

60
00:05:27,518 --> 00:05:31,045
It's all there... Pancho.

61
00:06:01,001 --> 00:06:02,935
<i>[Body Thuds]</i>

62
00:07:45,102 --> 00:07:47,866
<i>[Police Radio, Indistinct]</i>

63
00:07:52,496 --> 00:07:54,964
<i>[Gina]
Homicide called. It's a double.</i>

64
00:07:54,929 --> 00:08:00,390
<i>[Tubbs] Why call us in on it?
The girl in the bag had 11 priors for pandering and prostitution.</i>

65
00:08:00,243 --> 00:08:02,768
<i>I booked her myselflast week.</i>

66
00:08:02,740 --> 00:08:06,039
Any address?
Trudy's pulling the papers now.

67
00:08:05,973 --> 00:08:08,669
Who's in the other bag?
The name is Shane Dubois.

68
00:08:08,629 --> 00:08:12,861
The Vette outside the alley
is registered to him. Probably her pimp.

69
00:08:12,759 --> 00:08:15,523
<i>We called D.M. V. And guess what?</i>

70
00:08:15,480 --> 00:08:18,449
Surprise me.
He used to work for 'em.

71
00:08:18,393 --> 00:08:20,327
He was fired for insubordination.

72
00:08:20,314 --> 00:08:23,477
Refused to cut his hair.

73
00:08:23,419 --> 00:08:26,081
I guess he got more
than a haircut.

74
00:08:26,044 --> 00:08:28,012
<i>[Ringing]</i>

75
00:08:27,996 --> 00:08:29,930
Yeah, Trudy?

76
00:08:29,917 --> 00:08:34,286
[Trudy]
On the booking form she gave her address as 4285 Second Avenue.

77
00:08:35,647 --> 00:08:38,480
Sounds like The Tropical.
Yeah.

78
00:08:38,432 --> 00:08:42,391
That fleabag dive of a hotel
off 15th Street.

79
00:08:44,578 --> 00:08:47,376
I don't have to do this, you know.
Not without a paper.

80
00:08:47,331 --> 00:08:49,663
Well, we're proud
of you, Sy.

81
00:08:51,365 --> 00:08:53,629
<i>Oy vey!</i>

82
00:08:53,605 --> 00:08:57,336
Later, Sy. We'll say
good-bye when we leave.

83
00:08:59,111 --> 00:09:02,603
<i>[TV, Indistinct]</i>

84
00:09:05,961 --> 00:09:10,694
Hey, Sonny.
Come look at this.

85
00:09:15,629 --> 00:09:17,927
Hey, man.
Take a look at this.

86
00:09:24,687 --> 00:09:28,384
Oh, very cute.
He's accessed the Department of Motor Vehicles.

87
00:09:30,386 --> 00:09:33,913
He'd have his girls
work the corner.

88
00:09:33,843 --> 00:09:37,574
<i>[Crockett]
Take pictures of thejohns. [Tubbs] Run the license plates.</i>

89
00:09:37,492 --> 00:09:41,189
<i>And give 'em a call
and say, "A nte up, boys, or see your pictures in the paper. "</i>

90
00:09:41,110 --> 00:09:43,704
Eight-to-five, we got the killer
right here on film.

91
00:09:43,670 --> 00:09:47,037
[Speaking Spanish]

92
00:09:50,872 --> 00:09:52,806
<i>El "American Way."</i>

93
00:09:56,090 --> 00:10:00,584
<i>Thank you,
Comandante Guerrero.</i>

94
00:10:05,982 --> 00:10:09,645
The flow of narcotics, gentlemen,

95
00:10:09,568 --> 00:10:12,628
<i>can no longer be dealt with
on a country-to-country basis.</i>

96
00:10:12,576 --> 00:10:17,411
[Spanish]

97
00:10:18,563 --> 00:10:22,693
<i>Now, with newly allocated
drug-fighting funds from Washington,</i>

98
00:10:22,596 --> 00:10:27,556
<i>we will be able to apply the latest
in weaponry and electronic surveillance.</i>

99
00:10:27,429 --> 00:10:31,263
<i>[Spanish]</i>

100
00:10:42,474 --> 00:10:44,533
<i>[Applause]</i>

101
00:10:44,523 --> 00:10:47,890
<i>[Man]
Thank you. Thank you, gentlemen.</i>

102
00:10:47,821 --> 00:10:51,086
That's all for today.
I'll see you in the morning.

103
00:10:52,398 --> 00:10:54,662
[Chattering In Spanish]

104
00:11:09,460 --> 00:11:13,123
I understand
you have a problem. No problem.

105
00:11:13,045 --> 00:11:15,536
I just find it impossible
to operate in Miami.

106
00:11:16,854 --> 00:11:19,015
<i>I think I can help.
Really?</i>

107
00:11:18,999 --> 00:11:22,662
<i>Officially or unofficially?
Don't be ridiculous.</i>

108
00:11:22,584 --> 00:11:25,849
<i>There's no way to get you people
anything officially.</i>

109
00:11:25,786 --> 00:11:28,311
[Scoffs]
Anything?

110
00:11:30,683 --> 00:11:34,312
<i>Woody's,
a bar in the Hotel du Cap.</i>

111
00:11:34,236 --> 00:11:39,799
1:30 a.m.
My associate will find you.

112
00:11:42,271 --> 00:11:46,708
No, no, sir.
Listen, nobody wants to book you for soliciting. Okay, pal?

113
00:11:46,593 --> 00:11:50,825
We just want to know where
you were last night.

114
00:11:50,722 --> 00:11:53,486
<i>[Sighs]
N</i>

115
00:11:53,443 --> 00:11:56,970
Well, uh, I'm very,
very sorry, Reverend.

116
00:11:56,900 --> 00:11:59,528
Yes. Sorry.
Thank you.

117
00:11:59,493 --> 00:12:01,427
[Scoffs]
Any leads?

118
00:12:01,414 --> 00:12:04,713
No, I'm 0 for 4.
I just got a minister who drives a 911...

119
00:12:04,647 --> 00:12:07,241
and he was at prayer meeting
at the time of the murders.

120
00:12:07,208 --> 00:12:09,142
Anything? Anyone?
Goose egg.

121
00:12:09,128 --> 00:12:11,119
Still checking.
Most of mine are out.

122
00:12:11,113 --> 00:12:15,948
This could take all day.
Uh, can you hold? Just one second.

123
00:12:15,819 --> 00:12:19,414
<i>Lieutenant,
all of mine were a wash except for one.</i>

124
00:12:19,340 --> 00:12:25,176
A black Maserati was rented
by a guy named Guerrero, Skyline Drive over in Biscayne.

125
00:12:25,006 --> 00:12:27,702
Talk about a long shot.

126
00:12:27,662 --> 00:12:30,893
I'll tell Gina and Trudy
to run theirs down. It's the only live one we got.

127
00:12:30,832 --> 00:12:32,959
Get over to Biscayne.
Find him.

128
00:12:32,945 --> 00:12:36,938
If it's real, he may try to skip.
We don't have much time. Get on it.

129
00:12:36,850 --> 00:12:41,844
<i> [Dance]</i>

130
00:12:43,892 --> 00:12:45,985
<i> [Man Singing]</i>

131
00:12:49,814 --> 00:12:53,807
[Speaking Spanish]
He is late.

132
00:13:35,494 --> 00:13:37,792
I'm sorry, but I'm waiting
for someone.

133
00:13:37,766 --> 00:13:40,462
Yes, I know.
You are waiting for him.

134
00:13:41,576 --> 00:13:44,272
<i>He's a very important man.</i>

135
00:13:55,373 --> 00:13:59,104
You must be joking.

136
00:13:59,022 --> 00:14:01,183
I wouldn't touch him
for a thousand bucks.

137
00:14:01,166 --> 00:14:07,071
Maybe you touch him
five times now.

138
00:14:22,358 --> 00:14:25,020
[No Audible Dialogue]

139
00:14:33,434 --> 00:14:35,402
This is for you, sir.

140
00:14:49,856 --> 00:14:51,949
Let's go.

141
00:14:55,138 --> 00:14:57,197
<i>[Door Opens, Closes]</i>

142
00:15:10,343 --> 00:15:12,402
<i>Captain Guerrero.</i>

143
00:15:13,672 --> 00:15:15,765
Glad to see
we're off to such a positive start.

144
00:15:15,753 --> 00:15:19,052
I don't trust my mother.
Why should I trust you?

145
00:15:21,067 --> 00:15:24,127
Your mother can't satisfy
your needs anymore. I can.

146
00:15:24,075 --> 00:15:28,102
Ah. That would make me
very happy,

147
00:15:28,013 --> 00:15:30,846
but I don't like to be
made unhappy.

148
00:15:34,062 --> 00:15:39,591
1,000 Detonic long slides,
recoil compensators,

149
00:15:39,441 --> 00:15:42,376
<i>fixed combat sights,
20-round magazines,</i>

150
00:15:42,322 --> 00:15:46,622
<i>300 Mossberg 870's,
50 AR-15's.</i>

151
00:15:46,515 --> 00:15:50,451
This for your gun club or are you
planning to invade Uruguay?

152
00:15:50,356 --> 00:15:52,381
[Whirring]
Can you deliver?

153
00:15:52,373 --> 00:15:55,240
Can't foresee any problem.
Anything else?

154
00:15:55,190 --> 00:15:57,852
100 Enco Mark IV's,
side-loading.

155
00:15:57,815 --> 00:16:03,219
Barrel extensions?
Yes, with 32-round mags.

156
00:16:03,065 --> 00:16:05,693
<i>Hundred rounds per,
plus shipping</i>

157
00:16:07,867 --> 00:16:10,836
3.4 mil U.S.
[Laughs]

158
00:16:10,779 --> 00:16:14,613
That is with the usual
sales incentive for you.

159
00:16:17,118 --> 00:16:22,784
Soon as the cash on the deal
hits my account, I move two percent across Zurich to you.

160
00:16:23,904 --> 00:16:25,997
Five percent.

161
00:16:25,984 --> 00:16:29,647
Comandante, this is
a"no export list" sale.

162
00:16:29,570 --> 00:16:34,667
I've got to use cutout countries
for my transshipment. That more than doubles my cost.

163
00:16:34,532 --> 00:16:38,332
Three percent,
high as I go.

164
00:16:38,245 --> 00:16:40,304
Wait a minute.
Hold your water.

165
00:16:42,182 --> 00:16:45,276
3.75 to you,
plus...

166
00:16:46,439 --> 00:16:49,408
throw in a gross of these.

167
00:16:49,353 --> 00:16:51,446
P7 M13.

168
00:16:51,434 --> 00:16:54,369
Squeeze-integrated cocking.

169
00:16:56,075 --> 00:16:59,169
[Hammer Clicks]
Deal.

170
00:17:00,077 --> 00:17:02,068
Spectacular.

171
00:17:02,061 --> 00:17:04,359
There's just one more item.
What's that?

172
00:17:04,333 --> 00:17:08,064
Baseballs.
No way.

173
00:17:07,983 --> 00:17:09,917
Too tough an item.

174
00:17:09,904 --> 00:17:12,702
I'll pay top dollar.
Uh-uh. I can't afford the attention.

175
00:17:12,657 --> 00:17:15,649
They'll shut me down.

176
00:17:17,106 --> 00:17:19,074
You can't afford not to,

177
00:17:19,059 --> 00:17:21,323
or I'll shut you down right now.

178
00:17:27,510 --> 00:17:29,705
[Tubbs]
This is it. [Crockett] Yeah.

179
00:17:29,687 --> 00:17:32,781
- [Phone Ringing]
- [Tubbs] Yeah, Trudy?

180
00:17:32,728 --> 00:17:37,324
Gina and I just finished.
All Cinder's other johns have alibis for the murder night,

181
00:17:37,209 --> 00:17:40,007
so the guy in the Maserati,
he looks good for it.

182
00:17:39,963 --> 00:17:43,865
<i>Yeah, we're at the address now
and here he comes.</i>

183
00:17:46,108 --> 00:17:49,043
[Tires Screeching]

184
00:17:52,574 --> 00:17:55,270
[Speaking Spanish]

185
00:18:00,673 --> 00:18:03,107
<i>[Speaking Spanish]</i>

186
00:18:15,398 --> 00:18:19,596
[Yawns]

187
00:18:19,495 --> 00:18:22,293
<i>[Ringing]</i>

188
00:18:22,249 --> 00:18:24,183
<i>Guten Morgen.</i>

189
00:18:24,169 --> 00:18:26,364
Yeah. Anything
since last night?

190
00:18:26,346 --> 00:18:31,716
Oh! A couple of dogs fell in love
and started a family about six hours ago.

191
00:18:31,564 --> 00:18:34,294
<i>Other than that</i>

192
00:18:35,725 --> 00:18:37,852
Wait a minute.

193
00:18:37,838 --> 00:18:41,001
Looks like you guys got here
just in time.

194
00:18:44,849 --> 00:18:47,283
There's some people
exiting the house.

195
00:18:51,250 --> 00:18:53,241
<i>Two guys in a Maserati
heading my way.</i>

196
00:18:53,235 --> 00:18:55,829
All right, Switek, loop around
the front.

197
00:18:55,796 --> 00:18:58,424
I don't want him gettin'
too far. Right.

198
00:19:12,346 --> 00:19:16,840
Miami Vice!
Exit the car slowly!

199
00:19:17,948 --> 00:19:19,939
Real slow.

200
00:19:20,989 --> 00:19:23,184
Unload that jacket there,
big boy.

201
00:19:24,639 --> 00:19:28,097
Right down there.
Tell your babysitter to do the same thing.

202
00:19:28,031 --> 00:19:31,091
<i>- [Speaking Spanish]
- Get up against the car. Up against the car...</i>

203
00:19:31,040 --> 00:19:34,134
and spread them fingers, now.
What is the meaning of this violation?

204
00:19:34,082 --> 00:19:37,176
<i>Well, you see, somebody threw
a double murder the other night.</i>

205
00:19:39,075 --> 00:19:41,339
And rumor has it
that you were the host.

206
00:19:42,500 --> 00:19:45,162
"General Ernesto Guerrero.

207
00:19:45,125 --> 00:19:48,652
<i>Policía De Nacional.
Santiago, Chile. "</i>

208
00:19:48,582 --> 00:19:50,573
Well, let me tell you somethin',
Ernie.

209
00:19:50,567 --> 00:19:53,127
Down there in Chile,
this may give you a license to kill.

210
00:19:53,096 --> 00:19:55,860
Here in Miami,
it don't mean squat.

211
00:20:01,386 --> 00:20:04,184
Don't expect any diplomatic
immunity up here...

212
00:20:04,140 --> 00:20:06,631
'cause you ain't got none.

213
00:20:06,604 --> 00:20:11,064
Visiting police officers
in this country are considered private citizens.

214
00:20:10,958 --> 00:20:15,190
Tell me somethin' Ernie,
where were you three nights ago?

215
00:20:18,928 --> 00:20:22,489
If this was my country,
you would be dead by now.

216
00:20:22,418 --> 00:20:27,515
Yeah, well we got a little
legal technicality up here called the Sixth Amendment.

217
00:20:27,379 --> 00:20:30,871
<i>Keeps us from shootin'dogs
like you when we arrest you.</i>

218
00:20:30,804 --> 00:20:33,364
Rico, read 'em the card.

219
00:20:33,333 --> 00:20:35,392
Cut 'em loose!

220
00:20:35,383 --> 00:20:37,544
<i>The hell are you?
Brody, D.E.A.</i>

221
00:20:37,527 --> 00:20:39,552
This man is a guest
of theJustice Department.

222
00:20:39,544 --> 00:20:41,671
My apologies, General Guerrero.
You're free to go.

223
00:20:41,657 --> 00:20:43,887
Not until this peasant picks up
my gun.

224
00:20:43,865 --> 00:20:46,732
<i>Be a cold day in July, pal.</i>

225
00:20:46,682 --> 00:20:52,018
General Guerrero is an ally
of ours in the war against the Andean coke cartel.

226
00:20:51,868 --> 00:20:54,735
No kidding?

227
00:20:54,685 --> 00:20:57,176
To me he just looks like another
cattle prod specialist...

228
00:20:57,150 --> 00:21:00,210
<i>with an over-active
libido. [Speaking Spanish]</i>

229
00:21:00,159 --> 00:21:02,684
Hey, look, the D.E.A.
Does not have jurisdiction.

230
00:21:02,656 --> 00:21:07,559
Guerrero's a suspect
in double homicides and he has to be questioned.

231
00:21:07,426 --> 00:21:09,758
Tomorrow morning,
10:00 a.m., my office.

232
00:21:09,730 --> 00:21:12,858
Teach your friend some manners.

233
00:21:13,764 --> 00:21:16,597
<i>This is nuts.
What are we waitin'for?</i>

234
00:21:16,548 --> 00:21:19,016
This guy could be halfway
to Santiago by now.

235
00:21:18,981 --> 00:21:22,246
Brody assured me
he'll be here for questioning.

236
00:21:22,183 --> 00:21:24,276
You think that'll get us
a wiretap?

237
00:21:24,263 --> 00:21:26,857
Doubtful.

238
00:21:26,824 --> 00:21:32,228
Even if it could, we can't tap
a consulate without state approval.

239
00:21:32,074 --> 00:21:35,373
Fat chance.
Why not?

240
00:21:35,307 --> 00:21:39,971
'Cause the wind down in Chile's
been blowin' from the far right since '73.

241
00:21:39,852 --> 00:21:43,754
So?
D.C. Not gonna upset the rabid anti-Communist.

242
00:21:43,662 --> 00:21:46,062
To the point of covering up
for murder?

243
00:21:46,031 --> 00:21:51,162
They may not have to. If we can't
come up with a stronger case against Guerrero, he walks.

244
00:21:52,145 --> 00:21:55,512
We may have caught some luck,
according to this rental agreement.

245
00:21:55,442 --> 00:21:58,468
Guerrero's Maserati
has a car phone.

246
00:21:59,700 --> 00:22:01,827
And?

247
00:22:01,812 --> 00:22:04,440
Well, car phones are basically
just radios.

248
00:22:04,405 --> 00:22:09,536
<i>They've got open frequencies
that transfer from zone to zone by repeaters.</i>

249
00:22:09,399 --> 00:22:13,130
- So?
- So, as long as we stay in the same grid,

250
00:22:13,048 --> 00:22:16,575
we can lock onto the frequency
and monitor all the calls.

251
00:22:16,505 --> 00:22:19,599
Means we don't need a warrant.

252
00:22:21,179 --> 00:22:24,046
<i>[Tubbs]
You think that'll hold up in court, Lieutenant?</i>

253
00:22:26,781 --> 00:22:31,241
If we lay out our probable cause,
stress exigent circumstances,

254
00:22:31,134 --> 00:22:34,399
minimize our monitoring
to relevant conversations, it might fly.

255
00:22:34,335 --> 00:22:37,964
That sounds like a "yes" to me.

256
00:22:37,888 --> 00:22:40,448
<i>[Phone Ringing]</i>

257
00:22:40,417 --> 00:22:42,351
<i>[Guerrero]
Dígame.</i>

258
00:22:42,338 --> 00:22:46,206
<i>[Brody] Where the hell have you been?
We've had a plane standing by at Opa-locka all day.</i>

259
00:22:46,115 --> 00:22:48,777
I'm not ready to leave yet.
My business is not finished.

260
00:22:48,740 --> 00:22:53,677
<i>Yeah? Well, Vice is gettin' ready
to put you out of business permanently.</i>

261
00:22:53,542 --> 00:22:56,602
Do I sound worried?
You should be.

262
00:22:56,551 --> 00:22:59,952
Your gold star doesn't cut
any ice up here.

263
00:22:59,880 --> 00:23:02,906
I will leave when
your associate delivers.

264
00:23:02,857 --> 00:23:05,451
It's a delivery that I assume
will profit you as well.

265
00:23:06,923 --> 00:23:09,221
I'm only in this
for the finder's fee.

266
00:23:09,196 --> 00:23:13,565
Ten grand isn't enough
for me to risk my pension. Fine, we'll make it 20.

267
00:23:13,452 --> 00:23:18,014
Does that calm your nerves?
D.E.A. Brought you here, but I'm your handler.

268
00:23:17,902 --> 00:23:22,339
Anything embarrassing happens,
it's my butt that gets barbecued, mister.

269
00:23:22,224 --> 00:23:24,419
So while you're in Miami,
do me a favor.

270
00:23:24,401 --> 00:23:26,392
<i>Leash the libido.
[Slams Down Handset]</i>

271
00:23:26,386 --> 00:23:28,411
[Dial Tone]
[Laughs]

272
00:23:29,875 --> 00:23:31,809
<i>[Handset Settles In Cradle]</i>

273
00:23:44,215 --> 00:23:47,844
You say you can pick this guy up
with an ordinary police scanner?

274
00:23:47,769 --> 00:23:52,536
Same thing the feds used
to crack the Pizza Connection case in New York.

275
00:23:52,410 --> 00:23:55,140
Trust me.
[Static]

276
00:23:56,604 --> 00:24:00,062
[Woman]
Hotel du Cap. Speed Stiles, please.

277
00:23:59,997 --> 00:24:03,865
<i>[Static]
We trust you.</i>

278
00:24:08,832 --> 00:24:10,766
[Guerrero]
Is the, uh, order filled?

279
00:24:10,753 --> 00:24:14,120
[Stiles]
All but the specialty item. Other toys'll be shipped.

280
00:24:14,050 --> 00:24:19,078
The load should reach Puerto Barrios
in Guatemala, four to six weeks.

281
00:24:20,579 --> 00:24:23,343
[Static]

282
00:24:24,197 --> 00:24:27,325
Come on.
Damn it, Stan.

283
00:24:27,270 --> 00:24:32,833
<i>You'll have it tomorrow, but you're gonna
have to take delivery here in Miami and [Indistinct]</i>

284
00:24:35,561 --> 00:24:37,893
I lost him.

285
00:24:38,826 --> 00:24:41,124
We didn't get much more
than a name.

286
00:24:41,098 --> 00:24:44,693
Guerrero called the du Cap
to a guy named Speed Stiles.

287
00:24:44,620 --> 00:24:47,555
Stiles. I'll run that through
the computer and see what I get.

288
00:24:47,501 --> 00:24:49,526
Yeah. Do that.
Homicide just called.

289
00:24:49,518 --> 00:24:51,509
We got a related
over at the Tropical.

290
00:24:51,503 --> 00:24:53,494
You're kidding.
Suicide?

291
00:24:53,487 --> 00:24:56,183
Bring back all the records,
including ballistics.

292
00:24:56,144 --> 00:24:58,738
I'm sure we could give them odds
on the type of gun.

293
00:24:58,705 --> 00:25:01,139
I think I'll tag along
just to check this one out.

294
00:25:01,106 --> 00:25:03,097
We'll meet you over there.

295
00:25:05,587 --> 00:25:09,489
Rumor has it this one's
of interest to you guys.

296
00:25:12,566 --> 00:25:15,660
A full confession
to your double homicide.

297
00:25:16,855 --> 00:25:19,790
[Speaking Spanish]

298
00:25:19,736 --> 00:25:23,137
It says, " Mother of God,
forgive me.

299
00:25:23,065 --> 00:25:26,762
I'm sorry for taking the lives
of the young prostitute and her boyfriend."

300
00:25:28,219 --> 00:25:32,451
How convenient.
Yeah, don't ya just love the symmetry of it all?

301
00:25:32,348 --> 00:25:35,681
Looks like Guerrero won't have
to stand for questioning after all.

302
00:25:35,614 --> 00:25:39,414
Why the hell not?
Give me a break.

303
00:25:40,832 --> 00:25:42,993
Ramon always drives
Guerrero's car.

304
00:25:42,976 --> 00:25:46,639
You've got blackmail pictures
of the dead hooker getting into it.

305
00:25:46,561 --> 00:25:50,224
Tonight he not only confesses,
but he kills himself using the same gun.

306
00:25:50,146 --> 00:25:52,637
And I guess Guerrero was home
making chili rellenos through all this.

307
00:25:52,612 --> 00:25:55,604
As a matter of fact, he was
in his quarters at the consulate.

308
00:25:55,556 --> 00:25:59,515
I have notarized statements
from the staff, swearing to his presence during both incidents.

309
00:25:59,430 --> 00:26:02,058
Look, it was obviously Ramon
in the car.

310
00:26:02,022 --> 00:26:06,083
Guerrero never drives himself,
and there was only one man in the car in the pictures.

311
00:26:05,992 --> 00:26:08,654
<i>Case closed.
Wait a minute. We got proof that says</i>

312
00:26:08,617 --> 00:26:11,245
Give it up, Switek.

313
00:26:11,210 --> 00:26:14,873
We're just gonna have to swallow
hard on this one. Agent Brody has the evidence.

314
00:26:14,795 --> 00:26:16,729
We don't.

315
00:26:16,716 --> 00:26:21,210
Far be it for us to question
the wisdom of the D.E.A.

316
00:26:23,310 --> 00:26:26,643
When he's right, he's right.

317
00:26:33,873 --> 00:26:37,866
[Stiles On Tape]
...but the specialty item. Other toys'll be shipped.

318
00:26:37,779 --> 00:26:41,078
The load should reach Puerto Barrios
in Guatemala, four to six weeks.

319
00:26:41,012 --> 00:26:43,572
After that, you're on your own.
You think he's shoveling snow?

320
00:26:43,541 --> 00:26:46,510
[Sighs]
Miami to Guatemala?

321
00:26:46,454 --> 00:26:50,686
Wrong direction.
Besides, "toys" is a Company word for munitions.

322
00:26:50,584 --> 00:26:52,643
He's runnin' guns.
Maybe.

323
00:26:52,632 --> 00:26:57,035
Chile's been off-limits to U.S.
Munitions exports since '76...

324
00:26:56,921 --> 00:27:00,516
when Carter accused Pinochet
of using death squads.

325
00:27:00,443 --> 00:27:02,434
Play the rest.

326
00:27:02,427 --> 00:27:05,419
[Static]
This is where we started to lose it.

327
00:27:05,373 --> 00:27:09,332
We should run it through
Special Operations. Maybe they can sweeten the audio.

328
00:27:09,245 --> 00:27:11,338
It's worth a shot.
Push it.

329
00:27:11,326 --> 00:27:14,955
<i>[Guerrero]
Stop acting like an old lady. You have been well paid.</i>

330
00:27:14,880 --> 00:27:18,338
<i>[Brody On Phone]
Not if I do time as an accessory to murder one.</i>

331
00:27:18,273 --> 00:27:20,741
<i>And who am I supposed to have
killed now?</i>

332
00:27:20,706 --> 00:27:24,301
<i>[Brody]
Did you really think that they would buy that Ramon did himself?</i>

333
00:27:24,227 --> 00:27:27,890
A guilty conscience
is a heavy burden, friend.

334
00:27:27,812 --> 00:27:29,837
They have nothing.

335
00:27:30,918 --> 00:27:36,117
No. They've got something.
I don't know what it is.

336
00:27:35,975 --> 00:27:39,308
One of the cops slipped.
They tried to cover it up, but they know something.

337
00:27:39,240 --> 00:27:41,174
I'd bet my life on it.

338
00:27:41,161 --> 00:27:43,925
If you cross me,

339
00:27:43,882 --> 00:27:46,316
it'll be a bet
you're going to lose.

340
00:27:47,755 --> 00:27:49,689
You have nothing to worry about.

341
00:27:50,892 --> 00:27:53,486
I'm leaving the country
before they can do anything.

342
00:27:53,453 --> 00:27:57,947
- When are you leaving?
- Tomorrow, 4:00. Chalk Air.

343
00:27:57,839 --> 00:28:00,364
Don't miss it.

344
00:28:03,440 --> 00:28:07,308
<i>The report says that they
cut out all the highs,</i>

345
00:28:07,217 --> 00:28:09,777
added some bass response.

346
00:28:09,746 --> 00:28:12,840
Well, let's see
what we got here. You can just barely make it out.

347
00:28:12,787 --> 00:28:15,813
<i>[Static]
[Guerrero] Is the, uh, order filled?</i>

348
00:28:15,764 --> 00:28:19,097
[Stiles]
All but the specialty item. Other toys'll be shipped.

349
00:28:19,030 --> 00:28:22,193
The load should reach Puerto Barrios
in Guatemala, four to six weeks.

350
00:28:22,135 --> 00:28:24,069
After that, you're on your own.

351
00:28:24,055 --> 00:28:25,989
[Guerrero]
And the, uh, C.B.U.?

352
00:28:25,976 --> 00:28:28,274
Did he say C.B.U.?
Sounded like it.

353
00:28:28,249 --> 00:28:31,912
[Clicks]
[Tape Rewinding]

354
00:28:36,379 --> 00:28:40,748
<i>... weeks. After that,
you're on your own. And the, uh, C.B.U. 's?</i>

355
00:28:40,637 --> 00:28:42,605
<i>What's a C.B.U.?</i>

356
00:28:43,838 --> 00:28:47,899
[Sighs]
Canisterized Bomblet Units.

357
00:28:49,313 --> 00:28:51,304
Cluster bombs.

358
00:28:51,297 --> 00:28:54,323
In country, the V.C.
Called 'em "bombies."

359
00:28:55,779 --> 00:28:58,179
We called 'em
"baseballs of death."

360
00:29:00,933 --> 00:29:02,924
[Sighs]

361
00:29:02,917 --> 00:29:06,910
The U.S. Halted their arms
shipment to Chile in 1976.

362
00:29:06,822 --> 00:29:09,723
Since then, they've developed
their own heavy weapons industry...

363
00:29:09,671 --> 00:29:12,196
with customers
like Iran and Iraq.

364
00:29:12,168 --> 00:29:14,636
Their chief export
is cluster bombs.

365
00:29:14,601 --> 00:29:18,196
So why is Guerrero pulling out the stops
for these if he can get 'em at home?

366
00:29:18,123 --> 00:29:20,114
I'm not sure.

367
00:29:20,107 --> 00:29:24,066
Do you think this could be news
to Brody and the other D.E.A.

368
00:29:23,980 --> 00:29:27,416
I don't wanna tip our hand
till we find out where Brody stands.

369
00:29:27,341 --> 00:29:30,401
It's my feeling he's a rogue and the D.E.A.
Doesn't know a thing about it.

370
00:29:32,495 --> 00:29:36,454
<i>What's this?
An ex-Company munitions expert.</i>

371
00:29:36,369 --> 00:29:39,338
<i>He might have a personal
interest in this.</i>

372
00:29:39,281 --> 00:29:42,079
<i>I want the rest of you
to concentrate on Stiles.</i>

373
00:29:42,034 --> 00:29:44,025
He's got five outstanding warrants.

374
00:29:44,019 --> 00:29:46,715
All we have on him is some
phone calls from a hotel.

375
00:29:47,860 --> 00:29:50,351
Divide them up
and run them down.

376
00:29:50,325 --> 00:29:53,419
We're running out of time.

377
00:29:57,751 --> 00:30:00,185
<i>That's enough shrapnel
to take out a tank.</i>

378
00:30:00,153 --> 00:30:02,087
Pretty amazing, huh?

379
00:30:02,073 --> 00:30:04,769
Just a couple hundred years ago
we were still throwing stones.

380
00:30:04,730 --> 00:30:06,857
Yeah, wonderful progress
we're making, isn't it?

381
00:30:06,843 --> 00:30:09,368
Yeah.
That's the genuine item.

382
00:30:09,340 --> 00:30:11,331
Dead, of course.

383
00:30:11,324 --> 00:30:14,725
<i>Yeah. Well, the lieutenant
said you might have a personal interest in these things.</i>

384
00:30:14,653 --> 00:30:16,587
Well that's not hard to figure,
huh?

385
00:30:16,574 --> 00:30:20,670
I mean, the sleeper version of that
is what bought me this chair.

386
00:30:20,576 --> 00:30:23,409
<i>[Tubbs]
The sleeper? Yeah. It's the new, improved version.</i>

387
00:30:23,361 --> 00:30:26,489
It lays dormant in the ground
until stepped on.

388
00:30:26,434 --> 00:30:30,234
<i>There's nothin'like
hearin'that click and knowin'that your next step is gonna be your last.</i>

389
00:30:30,147 --> 00:30:32,274
<i>So, uh</i>

390
00:30:32,260 --> 00:30:35,991
These guys don't know
the difference between soldiers and non-combatants,

391
00:30:35,909 --> 00:30:37,968
<i>is that what you're tellin' me?
Exactly.</i>

392
00:30:37,958 --> 00:30:39,949
<i>Strictly anti-personnel.</i>

393
00:30:39,943 --> 00:30:43,140
<i>They've been outlawed in 20 countries
and many of their victims are children.</i>

394
00:30:43,080 --> 00:30:46,208
<i>After I lost these, I came back,</i>

395
00:30:46,153 --> 00:30:49,714
I started running point against Washington,
try and get the U.S. To stop buildin' 'em.

396
00:30:52,106 --> 00:30:55,633
<i>I'm havin' a problem with something.
How come</i>

397
00:30:55,564 --> 00:30:59,295
If Chile is the biggest
exporter of these guys,

398
00:30:59,212 --> 00:31:01,442
how come Guerrero
wants a U.S. Model?

399
00:31:01,422 --> 00:31:06,485
Ah. Chile doesn't have
the sleeper version. Very difficult to manufacture.

400
00:31:06,351 --> 00:31:09,616
And Guerrero knows this is the hot ticket
in the Middle East.

401
00:31:09,553 --> 00:31:13,148
<i>Hey, if they could build
a better mousetrap</i>

402
00:31:15,346 --> 00:31:17,576
Thank you.

403
00:31:18,612 --> 00:31:22,207
<i>[Door Opens, Closes]</i>

404
00:31:22,133 --> 00:31:24,067
Yeah, I'll hold.

405
00:31:24,053 --> 00:31:26,351
[Groans]
Another outcall service.

406
00:31:26,326 --> 00:31:29,489
[Scoffs]
This guy Stiles, he's in his room four days,

407
00:31:29,432 --> 00:31:32,424
sends out for pizza nine times,
hookers twice.

408
00:31:32,376 --> 00:31:34,640
Guess who Stiles
called last week?

409
00:31:34,617 --> 00:31:37,211
Get a warrant.
Any other leads?

410
00:31:37,178 --> 00:31:40,147
I'm workin' on this
904 area code.

411
00:31:40,091 --> 00:31:44,391
Yeah. Yeah. No. No, Stiles.

412
00:31:46,333 --> 00:31:49,700
<i>[Phone Ringing]</i>

413
00:31:59,138 --> 00:32:01,265
Wiley's Surplus.

414
00:32:03,299 --> 00:32:06,735
Hello.
Who the hell's callin'? Sorry. Wrong number.

415
00:32:08,612 --> 00:32:12,309
Huh. It's a surplus place
in Echols.

416
00:32:12,230 --> 00:32:14,528
That's where
the air force base is.

417
00:32:16,328 --> 00:32:18,660
It's the biggest munitions
depot in the South.

418
00:32:18,632 --> 00:32:22,227
<i>[Airplane Passes Overhead]</i>

419
00:32:29,196 --> 00:32:33,189
<i> [Woman Singing Rock]</i>

420
00:32:36,110 --> 00:32:38,340
[Beeping]

421
00:32:43,633 --> 00:32:46,261
<i> [Continues]</i>

422
00:33:19,677 --> 00:33:23,113
<i> [Continues]</i>

423
00:33:38,372 --> 00:33:41,307
The punctuality is appreciated.

424
00:33:41,253 --> 00:33:43,687
You have them?

425
00:33:43,653 --> 00:33:48,147
Expensive, but worth it.

426
00:33:53,192 --> 00:33:57,652
<i> [Continues]</i>

427
00:34:07,405 --> 00:34:10,932
<i>[Airplane Passes Overhead]</i>

428
00:34:24,595 --> 00:34:26,529
<i> [Ends]</i>

429
00:34:28,373 --> 00:34:31,740
The man is a major U.S. Asset
in Latin America.

430
00:34:31,670 --> 00:34:37,006
He's a sadistic head-case who also happens
to be running an off-the-books deal for cluster bombs.

431
00:34:36,855 --> 00:34:39,187
What?
What did you say?

432
00:34:39,161 --> 00:34:41,186
The hell is he talking about?

433
00:34:41,177 --> 00:34:44,169
Talkin' about a gun-runner
by the name of Stiles.

434
00:34:44,123 --> 00:34:46,990
Wanted in six countries.
Look familiar?

435
00:34:47,964 --> 00:34:49,989
Yeah.
Mm-hmm.

436
00:34:49,980 --> 00:34:52,039
He's an ex-A.T.F. Agent.

437
00:34:52,029 --> 00:34:55,362
He used to work for you when you were
with Alcohol, Tobacco and Firearms.

438
00:34:55,294 --> 00:34:58,957
And, uh, I don't suppose
you've seen him since, right?

439
00:34:58,880 --> 00:35:00,939
No.
No, of course not.

440
00:35:00,928 --> 00:35:05,262
So the phone call he made to you
at your home last week must have been a wrong number.

441
00:35:06,786 --> 00:35:08,845
Look.

442
00:35:08,835 --> 00:35:12,293
Guerrero helps us out sometimes.
He was having some trouble getting some small arms.

443
00:35:12,228 --> 00:35:16,221
There's an embargo.
Mm-hmm. So you put him next to Stiles?

444
00:35:16,133 --> 00:35:20,229
Yeah. He helps us take out
the garbage sometimes.

445
00:35:20,134 --> 00:35:25,800
Well, your buddy sold a C.B.U.
Sleeper unit from Echols.

446
00:35:25,640 --> 00:35:30,043
We wouldn't have known about it,
except for Guerrero's got a horn for hookers.

447
00:35:29,930 --> 00:35:32,262
And we figure he's gonna get out
with it sometime today.

448
00:35:32,235 --> 00:35:34,863
What's his exit point?
I don't know what the hell you're talking about.

449
00:35:34,827 --> 00:35:40,697
I'm talkin' about four $5,000 CD's
placed in your account by an S. Stiles.

450
00:35:44,527 --> 00:35:47,826
<i>[Castillo]
It's all legal. We have a warrant.</i>

451
00:35:48,848 --> 00:35:51,874
You can either talk to us
or you can talk to the U.S. Attorney.

452
00:35:56,499 --> 00:35:59,400
Anybody else at D.E.A.
In on this? [Muttering]

453
00:36:00,404 --> 00:36:02,804
The way I see it,

454
00:36:02,774 --> 00:36:07,108
you got one chance
to beat hard time as a coconspirator.

455
00:36:59,113 --> 00:37:03,243
<i>[Airplane Passes Overhead]</i>

456
00:37:08,492 --> 00:37:11,928
- [Whispers]
He's here. - All set.

457
00:37:11,853 --> 00:37:14,447
<i>[Woman On P.A.]
Attention, please.</i>

458
00:37:14,414 --> 00:37:17,906
<i>- Chalk's International Flight 200
for Paradise Island, the Bahamas - I got 'em.</i>

459
00:37:17,839 --> 00:37:20,603
<i>Will be ready for boarding
momentarily.</i>

460
00:37:22,801 --> 00:37:24,996
Wait for my order.

461
00:37:50,906 --> 00:37:55,400
Team Two, slowly move in on the pilot
and stop him from going on the airplane.

462
00:38:00,734 --> 00:38:03,168
Easy.

463
00:38:32,265 --> 00:38:35,029
- [Screaming]
- Freeze!

464
00:38:34,986 --> 00:38:38,217
<i>[Screaming]</i>

465
00:38:38,154 --> 00:38:39,416
- Back off!
- No!

466
00:38:39,435 --> 00:38:42,165
Oh, God! No!
[Screams]

467
00:38:42,124 --> 00:38:44,217
I got enough explosives here
to take all of us.

468
00:38:44,205 --> 00:38:48,904
- You'll go down with it.
- I got nothing to lose. You try me.

469
00:38:50,863 --> 00:38:54,959
- [Gasping]
- Everybody step down off the steps.

470
00:38:54,865 --> 00:38:57,425
Stay!
[Whimpering]

471
00:38:57,394 --> 00:39:01,353
Move over there! Move!
Oh, God.

472
00:39:01,267 --> 00:39:03,531
Go ahead.

473
00:39:05,428 --> 00:39:08,295
Good.
That's nice.

474
00:39:09,749 --> 00:39:13,116
[Screams]
Oh, God! Pick it up. Pick it up.

475
00:39:13,047 --> 00:39:16,107
- Pick it up.
- [Moans] Oh.

476
00:39:16,056 --> 00:39:19,651
This sweet little lady and I are
gonna get on that plane.

477
00:39:19,577 --> 00:39:24,446
And everybody's
gonna be real nice. Right?

478
00:39:28,796 --> 00:39:31,822
[Whimpers]
Oh! Oh, God.

479
00:40:01,447 --> 00:40:06,146
[Whimpering]

480
00:40:44,470 --> 00:40:46,404
Oh!

481
00:41:11,007 --> 00:41:13,134
Close the door!
[Whimpers]

482
00:41:13,120 --> 00:41:17,750
<i>[Engines Start]</i>

483
00:41:32,230 --> 00:41:35,529
<i> [Man Singing]</i>

484
00:41:47,660 --> 00:41:51,391
It's not gonna get that far.
I didn't get a chance to put any gas in the plane.

485
00:41:52,590 --> 00:41:55,650
Crockett, stay with the plane.

486
00:43:40,651 --> 00:43:43,677
<i> [Continues]</i>

487
00:43:43,678 --> 00:43:47,614
[Engines Sputtering]

488
00:43:47,615 --> 00:43:49,606
<i>[Gunshot]</i>

489
00:43:49,607 --> 00:43:53,338
<i> [Continues]</i>

490
00:44:13,230 --> 00:44:16,893
<i> [Continues]</i>

491
00:44:46,330 --> 00:44:49,788
<i> [Continues]</i>

492
00:45:33,677 --> 00:45:35,645
<i> [Ends]</i>

493
00:45:35,695 --> 00:45:40,245
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


